Así cualquiera, o nó?.
No se si se puede insertar el mismo anuncio en prensa española con la Ley de Igualdad, por lo que el titulo del hilo es bastante adecuado...:nosena:
Creo que sería más adecuado este:
¡Ay si se entera la Aido!
Creo que sería más adecuado este:
¡Ay si se entera la Aido!
Ya puestos a ser puristas, no es ¡hay! ni ¡ay! Lo correcto sería ¡huy!
Así cualquiera, o nó?.
Este "anuncio" es asqueroso. Lo que no sé es cómo se le puede prestar atención, salvo que no se entienda lo que dice...en inglés.
Si alguien se cree que en algún medio se comunicación van a publicar un anuncio de un reloj que te garantice que vas a "echar un polvo" después de estar en un bar es que no se entera.
Pero es que ni como broma es bueno, o ¿es que quizás alguno cuando vea a una señora con un Rolex va a pensar las veces que ha tenido que "abrir la ostra" para conseguirlo?
Y luego ya mezclar a la ministra...
Lo dicho, asqueroso.
Este "anuncio" es asqueroso. Lo que no sé es cómo se le puede prestar atención, salvo que no se entienda lo que dice...en inglés.
Si alguien se cree que en algún medio se comunicación van a publicar un anuncio de un reloj que te garantice que vas a "echar un polvo" después de estar en un bar es que no se entera.
Pero es que ni como broma es bueno, o ¿es que quizás alguno cuando vea a una señora con un Rolex va a pensar las veces que ha tenido que "abrir la ostra" para conseguirlo?
Y luego ya mezclar a la ministra...
Lo dicho, asqueroso.
Este "anuncio" es asqueroso. Lo que no sé es cómo se le puede prestar atención, salvo que no se entienda lo que dice...en inglés.
Si alguien se cree que en algún medio se comunicación van a publicar un anuncio de un reloj que te garantice que vas a "echar un polvo" después de estar en un bar es que no se entera.
Pero es que ni como broma es bueno, o ¿es que quizás alguno cuando vea a una señora con un Rolex va a pensar las veces que ha tenido que "abrir la ostra" para conseguirlo?
Y luego ya mezclar a la ministra...
Lo dicho, asqueroso.
... Así que la forma correcta de decir ¡ay!, como interjección, es solamente ¡ay! (ni ¡hay!, ni ¡huy!).
Es mi modesta opinión que someto al juicio de otras más versadas o ilustradas.