JLML
New member
Buenas
Creo que es evidente mi pasión por las plumas (plumines) japoneses. En este tema paso a exponer las razones por las que personalmente creo que los plumines japoneses son tan variados y por lo tanto satisfacen una audiencia interesada en el plumín más que en la pluma.
De todos es sabido la complejidad (al menos para los occidentales de “a pie”) de los caracteres Kanji, compuestos por multitud de trazos comprimidos en un pequeño espacio. Esta fue la motivación para poder diferenciar las plumas japonesas con respecto a las occidentales con puntos sumamente finos que pudieran manejar los Kanji. Es por tanto que hoy, los puntos fino y extra-finos japonesas sean de los “más fino” del mercado. Pero hasta la década de los 20, los japoneses aún escribían con brocha, y la personalizaban de acuerdo a sus preferencias cortando el pelo de la misma a su gusto personal.
Pilot decidió tener como argumentos de venta para sus plumas estilográficas los siguientes:
-Con respecto a las brochas tradicionales: Una oferta variada de plumines que pudieran satisfacer a “casi” todo el Mundo
-Con respecto a los fabricantes europeos, más afianzados en la industria: Una oferta de plumines finos y extra finos que harían posibles la escritura en Kanji, no como los puntos M y B que ofrecían los occidentales.
Como consecuencia del primer argumento se pueden enconstrar los siguientes puntos (que espero, poco a poco, “Iosepus” nos presente cada uno de ellos)
:
Plumín “Bookkeeper” “BK”, que traduzco libremente como “plumín de contador”
Plumín “Posting”, que traduzco libremente como “plumín de postales” (se utilizaba para escribir en postales, y que aún se mantiene sobre todo para las felicitaciones de Año Nuevo)
Plumín “F”…creo que ya comenté
Plumín “Stenographer”, marcado como “STENO”. Este plumín estaba dedicado a las gentes del oficio de tomar notas para luego “pasarlas a limpio” (normalmente mujeres, por eso el tamaño de las plumas que acompañaban a estos plumines)
Plumín “Script”, predecesor del “STENO” en los 50’s con un punto más redondeado y con mayor volumen de iridio
Plumín Medio. Un poco más grueso que el “F” y no usado de manera continua sino para firmar documentos y demás, semejante a lo que llamaríamos en España, pluma de notario. Al no ser de uso común, era este el plumín seleccionado para las plumas más vistosas.
Plumin “Falcon”. Este plumín está diseñado para poder obtener variaciones de trazo en la caligrafía, algo que era simple con las brochas pero que se complicaba y limitaba la adopción de plumas estilográficas
Plumín “Manifold”. Aproximación para solucionar el problema de utilizar plumas a la hora de utilizar papel de carbón para hacer múltiples copias de los escritos
Plumín “Waverly”. Plumín para zurdos
Plumín “Coarse”. Lo que sería un punto “B”, aunque en los años 50 Pilot tenía 2 ofertas el B y el Coarse
Plumín “Half Stub”, marcado como “HS”
Plumín “Signature”, o de “firmas”, sería un tripleB de los nuestros, dedicados a las firmas ya que la caligrafía normal resultaría casi imposible. Las plumas con terminación en maki-e eran las que montaban estos plumines en su comienzo
Plumín “Stub”, lo que se entiendo por tal
Plumín “Oblique”. Quizás producto dedicado a la parte “viciada” de la comunidad europea que vivía en Yokohama antes de la guerra
Plumín “Music”. Aquí los fabricantes difieren en como producir este plumín. Pilot y Platinum montan 3 gavilanes mientras que Sailor solo monta los tradicionales 2. Deberíamos de conseguir trazos MUY gruesos el vertical y finos en horizontal
Plumín “Duopoint”, que posibilita el poder dar la vuelta al plumín y conseguir variación hacía un trazo más grueso
Bueno, la mayoría de la información esta sacada de un artículo de Dr. Ron Dutcher, algunos son mis propios comentarios, pero el crédito se lo debería de llevar este hombre.
Saludos
Creo que es evidente mi pasión por las plumas (plumines) japoneses. En este tema paso a exponer las razones por las que personalmente creo que los plumines japoneses son tan variados y por lo tanto satisfacen una audiencia interesada en el plumín más que en la pluma.
De todos es sabido la complejidad (al menos para los occidentales de “a pie”) de los caracteres Kanji, compuestos por multitud de trazos comprimidos en un pequeño espacio. Esta fue la motivación para poder diferenciar las plumas japonesas con respecto a las occidentales con puntos sumamente finos que pudieran manejar los Kanji. Es por tanto que hoy, los puntos fino y extra-finos japonesas sean de los “más fino” del mercado. Pero hasta la década de los 20, los japoneses aún escribían con brocha, y la personalizaban de acuerdo a sus preferencias cortando el pelo de la misma a su gusto personal.

Pilot decidió tener como argumentos de venta para sus plumas estilográficas los siguientes:
-Con respecto a las brochas tradicionales: Una oferta variada de plumines que pudieran satisfacer a “casi” todo el Mundo
-Con respecto a los fabricantes europeos, más afianzados en la industria: Una oferta de plumines finos y extra finos que harían posibles la escritura en Kanji, no como los puntos M y B que ofrecían los occidentales.
Como consecuencia del primer argumento se pueden enconstrar los siguientes puntos (que espero, poco a poco, “Iosepus” nos presente cada uno de ellos)
Plumín “Bookkeeper” “BK”, que traduzco libremente como “plumín de contador”
Plumín “Posting”, que traduzco libremente como “plumín de postales” (se utilizaba para escribir en postales, y que aún se mantiene sobre todo para las felicitaciones de Año Nuevo)
Plumín “F”…creo que ya comenté
Plumín “Stenographer”, marcado como “STENO”. Este plumín estaba dedicado a las gentes del oficio de tomar notas para luego “pasarlas a limpio” (normalmente mujeres, por eso el tamaño de las plumas que acompañaban a estos plumines)
Plumín “Script”, predecesor del “STENO” en los 50’s con un punto más redondeado y con mayor volumen de iridio
Plumín Medio. Un poco más grueso que el “F” y no usado de manera continua sino para firmar documentos y demás, semejante a lo que llamaríamos en España, pluma de notario. Al no ser de uso común, era este el plumín seleccionado para las plumas más vistosas.
Plumin “Falcon”. Este plumín está diseñado para poder obtener variaciones de trazo en la caligrafía, algo que era simple con las brochas pero que se complicaba y limitaba la adopción de plumas estilográficas
Plumín “Manifold”. Aproximación para solucionar el problema de utilizar plumas a la hora de utilizar papel de carbón para hacer múltiples copias de los escritos
Plumín “Waverly”. Plumín para zurdos
Plumín “Coarse”. Lo que sería un punto “B”, aunque en los años 50 Pilot tenía 2 ofertas el B y el Coarse
Plumín “Half Stub”, marcado como “HS”
Plumín “Signature”, o de “firmas”, sería un tripleB de los nuestros, dedicados a las firmas ya que la caligrafía normal resultaría casi imposible. Las plumas con terminación en maki-e eran las que montaban estos plumines en su comienzo
Plumín “Stub”, lo que se entiendo por tal
Plumín “Oblique”. Quizás producto dedicado a la parte “viciada” de la comunidad europea que vivía en Yokohama antes de la guerra
Plumín “Music”. Aquí los fabricantes difieren en como producir este plumín. Pilot y Platinum montan 3 gavilanes mientras que Sailor solo monta los tradicionales 2. Deberíamos de conseguir trazos MUY gruesos el vertical y finos en horizontal
Plumín “Duopoint”, que posibilita el poder dar la vuelta al plumín y conseguir variación hacía un trazo más grueso
Bueno, la mayoría de la información esta sacada de un artículo de Dr. Ron Dutcher, algunos son mis propios comentarios, pero el crédito se lo debería de llevar este hombre.
Saludos